Se você já assistiu ao desenho da Disney “O Rei Leão”, você sabe que além do filme ter uma das mortes mais tristes da história dos desenhos animados, ele é profundamente enraizado na cultura africana; prova disso é a abertura do longa, que tem uma música cantada em zulu, um dialeto africano. Mas você sabe qual é a sua tradução?
Tradução da abertura de “O Rei Leão”
“Nants ingonyama bagithi Baba
( Aí vem o leão, pai)
Sithi uhm ingonyama
( Oh, sim, é um leão)
Nants ingonyama bagithi baba
( Aí vem um leão, pai)
Sithi uhhmm ingonyama
( Oh, sim, é um leão)
Ingonyama
( Um leão)
Siyo Nqoba
( Nós vamos conquistar)
Ingonyama
( Um leão)
Ingonyama nengw enamabala”.
( Um leão e um leopardo vêm a este lugar aberto)
A voz por trás da música
A voz responsável por entoar o canto da música “O Ciclo Sem Fim” é do cantor e compositor sul-africano Lebo M. Hans Zimmer, compositor do filme, pediu a Lebo que também criasse e conduzisse o coral africano que canta em diversas passagens do filme. Depois disso, o sul-africano ainda colaborou para a adaptação do filme para o teatro e no filme “O Rei Leão II”.
Abertura original

A cena original de abertura deveria ter, supostamente, uma sequência com diálogos explicando o contexto da história. Quando Hans Zimmer preparou sua interpretação de “O Ciclo da Sem Fim”, ele fez uma versão extendida para ter mais flexibilidade na hora dos cortes para o filme. Os animadores ficaram tão impressionados com o trabalho que decidiram mudar o começo para a sequência que vemos hoje, para assim poderem usar todo o trabalho que Zimmer havia preparado.
Mais sobre o filme: Curiosidades sobre “O Rei Leão” que você não sabia